Bacaan Surat An-Nazi’at Arab Latin dan Terjemahan Indonesia
Bacaan Surat An-Nazi’at Arab Latin dan Terjemahan Indonesia - Surat An-Nazi’at adalah surah ke-79 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong dalam surah Makkiyah, terdiri atas 46 ayat. Dinamakan An Naazi’aat yang berarti Malaikat-malaikat yang mencabut berasal dari kata An Naazi’aat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Dinamai pula as Saahirah yang diambil dari ayat 14, dinamai juga Ath Thaammah diambil dari ayat 34.
Wannaazi'aati gharqan
Wannaasyithaati nasythan
Wassaabihaati sabhan
Fassaabiqaati sabqan
Fal mudabbiraati amran
Yauma tarjufurraajifat(u)
Tatba'uhaarraadifat(u)
Quluubun yauma-idzin waajifatun
Abshaaruhaa khaasyi'atun
Yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fiil haafirat(i)
A-idzaa kunnaa 'izhaaman nakhiratan
Qaaluuu tilka idzan karratun khaasiratun
Fa-innamaa hiya zajratun waahidatun
Fa-idzaa hum bissaahirat(i)
Hal ataaka hadiitsu muus(a)
Idz naadaahu rabbuhu bil waadiil muqaddasi thuwan
Adzhab ila fir'auna innahu thagh(a)
Faqul hal laka ila an tazakk(a)
Wa-ahdiyaka ila rabbika fatakhsy(a)
Fa-araahuaayatal kubr(a)
Fakadz-dzaba wa'ash(a)
Tsumma adbara yas'(a)
Fahasyara fanaad(a)
Faqaala anaa rabbukumul a'l(a)
Fa-akhadzahullahu nakaala-aakhirati wal aul(a)
Inna fii dzalika la'ibratan liman yakhsy(a)
Aantum asyaddu khalqan amissamaa-u banaahaa
Rafa'a samkahaa fasau-waahaa
Wa-aghthasya lailahaa wa-akhraja dhuhaahaa
Wal ardha ba'da dzalika dahaahaa
Akhraja minhaa maa-ahaa wamar'aahaa
Wal jibaala arsaahaa
Mataa'an lakum wal-an'aamikum
Fa-idzaa jaa-atith-thaammatul kubr(a)
Yauma yatadzakkaru-insaanu maa sa'(a)
Waburrizatil jahiimu liman yar(a)
Fa-ammaa man thagh(a)
Waaatsaral hayaataddunyaa
Fa-innal jahiima hiyal ma'w(a)
Wa-ammaa man khaafa maqaama rabbihi wanahannafsa 'anil haw(a)
Fa-innal jannata hiyal ma'w(a)
Yasaluunaka 'anissaa'ati ai-yaana mursaahaa
Fiima anta min dzikraahaa
Ila rabbika muntahaahaa
Innamaa anta mundziru man yakhsyaahaa
Kaannahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu ilaa 'asyii-yatan au dhuhaahaa
Surat An-Nazi’at Arab Latin dan Terjemahan Indonesia
Berikut ini kami sajikan Surat An-Nazi’at Arab Latin dan Terjemahannya
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Wannaazi'aati gharqan
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Wannaasyithaati nasythan
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Wassaabihaati sabhan
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Fassaabiqaati sabqan
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Fal mudabbiraati amran
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Yauma tarjufurraajifat(u)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Tatba'uhaarraadifat(u)
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Quluubun yauma-idzin waajifatun
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Abshaaruhaa khaasyi'atun
يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fiil haafirat(i)
أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
A-idzaa kunnaa 'izhaaman nakhiratan
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaaluuu tilka idzan karratun khaasiratun
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Fa-innamaa hiya zajratun waahidatun
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
Fa-idzaa hum bissaahirat(i)
هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
Hal ataaka hadiitsu muus(a)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى
Idz naadaahu rabbuhu bil waadiil muqaddasi thuwan
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
Adzhab ila fir'auna innahu thagh(a)
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى
Faqul hal laka ila an tazakk(a)
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
Wa-ahdiyaka ila rabbika fatakhsy(a)
فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى
Fa-araahuaayatal kubr(a)
فَكَذَّبَ وَعَصَى
Fakadz-dzaba wa'ash(a)
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
Tsumma adbara yas'(a)
فَحَشَرَ فَنَادَى
Fahasyara fanaad(a)
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى
Faqaala anaa rabbukumul a'l(a)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأولَى
Fa-akhadzahullahu nakaala-aakhirati wal aul(a)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى
Inna fii dzalika la'ibratan liman yakhsy(a)
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
Aantum asyaddu khalqan amissamaa-u banaahaa
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Rafa'a samkahaa fasau-waahaa
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Wa-aghthasya lailahaa wa-akhraja dhuhaahaa
وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
Wal ardha ba'da dzalika dahaahaa
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Akhraja minhaa maa-ahaa wamar'aahaa
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Wal jibaala arsaahaa
مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ
Mataa'an lakum wal-an'aamikum
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
Fa-idzaa jaa-atith-thaammatul kubr(a)
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ مَا سَعَى
Yauma yatadzakkaru-insaanu maa sa'(a)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
Waburrizatil jahiimu liman yar(a)
فَأَمَّا مَنْ طَغَى
Fa-ammaa man thagh(a)
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Waaatsaral hayaataddunyaa
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
Fa-innal jahiima hiyal ma'w(a)
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
Wa-ammaa man khaafa maqaama rabbihi wanahannafsa 'anil haw(a)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
Fa-innal jannata hiyal ma'w(a)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Yasaluunaka 'anissaa'ati ai-yaana mursaahaa
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
Fiima anta min dzikraahaa
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
Ila rabbika muntahaahaa
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
Innamaa anta mundziru man yakhsyaahaa
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Kaannahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu ilaa 'asyii-yatan au dhuhaahaa