Teks Bacaan Surat Ar-Rahman Arab Latin Indonesia dan Terjemahannya
Teks Bacaan Surat Ar-Rahman Arab Latin Indonesia dan Terjemahannya - Surat Ar-Rahman adalah surah ke-55 dalam
al-Qur'an yang terdiri atas 78 ayat. Dinamakan Ar-Rahmaan diambil dari kata
Ar-Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar-Rahman adalah salah
satu dari nama-nama Allah. Sebagian besar dari surah ini menerangkan kepemurahan
Allah swt. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang
tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat nanti.
Surat Ar-Rahman dan Artinya
Surat Arrahman ini merupakan salah satu surat paling sering dibaca oleh sebahagian orang yang mengamalkannya sehingga banyak sekali orang yang membacanya. Ada berbagai macam alasan yang menjadikan surat ini menjadi surat yang sering dibaca. Salah satunya mungkin karena adanya berbagai keutamaan yang begitu luar biasa akan didapatkan ketika sudah membacanya.Nah, pada kesempatan kali ini admin akan menyampaikan bacaan surat Arrahman dan juga akan kami bahas tentang keutamaan membaca surat Ar-Rahman.
Yuk, kita baca
dulu Surat Ar-Rahman dan Terjemahannya
Surat Ar-Rahman Arab dan Indonesia
الرَّحْمَنُ
Ar-rahman(u)
"(Rabb) Yang Maha Pemurah," –
(QS.55:1)
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
'Allamal quraan(a)
"Yang telah mengajarkan Al-Qur'an." –
(QS.55:2)
خَلَقَ الإنْسَانَ
خَلَقَ الإنْسَانَ
Khalaqa-insaan(a)
"Dia menciptakan manusia," – (QS.55:3)
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
'Allamahul bayaan(a)
"Mengajarnya pandai berbicara." – (QS.55:4)
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Asy-syamsu wal qamaru bihusbaanin
"Matahari dan bulan (beredar), menurut
perhitungan." – (QS.55:5)
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Wannajmu wasy-syajaru yasjudaan(i) "Dan
tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan, kedua-duanya tunduk kepada-Nya." –
(QS.55:6)
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Wassamaa-a rafa'ahaa wawadha'al miizaan(a)
"Dan Allah telah meninggikan langit; dan
Dia meletakkan neraca (keadilan)." – (QS.55:7)
أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Alaa tathghau fiil miizaan(i)
"Supaya kamu jangan melampaui batas,
tentang neraca itu." – (QS.55:8)
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Wa-aqiimuul wazna bil qisthi walaa tukhsiruul
miizaan(a)
"Dan tegakkanlah timbangan dengan adil, dan
janganlah kamu mengurangi neraca itu." – (QS.55:9)
وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ
وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ
Wal ardha wadha'ahaa lil-anaam(i)
"Dan Allah telah meratakan bumi untuk
makhluk(-Nya)," – (QS.55:10)
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ
Fiihaa faakihatun wannakhlu dzaatul akmaam(i)
"di bumi itu ada buah-buahan, dan pohon
kurma yang mempunyai kelopak mayang." – (QS.55:11)
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Wal habbu dzuul 'ashfi warraihaan(u)
"Dan biji-bijian yang berkulit, dan
bunga-bunga yang harum baunya." – (QS.55:12)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan;" – (QS.55:13)
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Khalaqa-insaana min shalshaalin kal
fakh-khaar(i)
"Dia menciptakan manusia dari tanah
kering, seperti tembikar," – (QS.55:14)
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
Wakhalaqal jaanna min maarijin min naarin
"Dia menciptakan jin dari nyala api."
– (QS.55:15)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:16)
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Rabbul masyriqaini warabbul maghribain(i)
"Rabb yang memelihara kedua tempat terbit
matahari, dan Rabb yang memelihara kedua tempat terbenamnya." – (QS.55:17)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:18)
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Marajal bahraini yaltaqiyaan(i)
"Dia membiarkan dua lautan mengalir, yang
keduanya kemudian bertemu," – (QS.55:19)
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ
Bainahumaa barzakhun laa yabghiyaan(i)
"antara keduanya ada batas, yang tidak
dilampaui oleh masing-masing." – (QS.55:20)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:21)
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Yakhruju minhumaallu'lu'u wal marjaan(u)
"Dari keduanya keluar mutiara dan
marjan." – (QS.55:22)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:23)
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلامِ
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلامِ
Walahul jawaaril munsyaaatu fiil bahri kal a'laam(i)
"Dan kepunyaan-Nya-lah, bahtera-bahtera yang
tinggi layarnya di lautan, laksana gunung-gunung." – (QS.55:24)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:25)
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Kullu man 'alaihaa faanin
"Semua yang ada di bumi itu akan
binasa." – (QS.55:26)
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإكْرَامِ
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإكْرَامِ
Wayabqa wajhu rabbika dzuul jalali wal-ikraam(i)
"Dan tetap kekal Wajah Rabb-mu, yang
mempunyai kebesaran dan kemuliaan." – (QS.55:27)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:28)
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Yasaluhu man fiis-samaawaati wal ardhi kulla yaumin
huwa fii sya'nin
"Semua yang ada di langit di bumi selalu
minta (berdo'a) kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan." –
(QS.55:29)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:30)
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ
Sanafrughu lakum ai-yuhaats-tsaqalaan(i)
"Kami akan memperhatikan sepenuhnya
kepadamu (amal perbuatanmu), hai manusia dan jin." – (QS.55:31)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:32)
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ
Yaa ma'syaral jinni wal-insi iniistatha'tum an tanfudzuu
min aqthaaris-samaawaati wal ardhi faanfudzuu laa tanfudzuuna ilaa bisulthaanin
"Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup
menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat
menembusnya, kecuali dengan kekuatan (tenaga)." – (QS.55:33)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:34)
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ
Yursalu 'alaikumaa syuwaazhun min naarin wanuhaasun
falaa tantashiraan(i)
"Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala
api dan cairan tembaga, maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri
(darinya)." – (QS.55:35)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:36)
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Fa-idzaaan-syaqqatis-samaa-u fakaanat wardatan
kaddihaan(i)
"Maka apabila langit telah terbelah, dan
menjadi merah mawar seperti (berkilapan) minyak." – (QS.55:37)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:38)
فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ
فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ
Fayauma-idzin laa yusalu 'an dzanbihi insun walaa
jaannun
"Pada waktu itu, manusia dan jin tidak ditanya
tentang dosanya (karena pasti diketahui oleh Allah)." – (QS.55:39)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:40)
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ
Yu'raful mujrimuuna bisiimaahum fayu'khadzu
binnawaashii wal aqdaam(i)
"Orang-orang yang berdosa dikenal dengan
tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka (untuk diseret ke
neraka)." – (QS.55:41)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:42)
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Hadzihi jahannamullatii yukadz-dzibu bihaal
mujrimuun(a)
"Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh
orang-orang berdosa." – (QS.55:43)
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Yathuufuuna bainahaa wabaina hamiimin aanin
"Mereka berkeliling di antaranya, dan di
antara air yang mendidih yang memuncak panasnya." – (QS.55:44)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:45)
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Waliman khaafa maqaama rabbihi jannataan(i)
"Dan bagi orang yang takut saat menghadap
Rabb-nya, ada dua surga." – (QS.55:46)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:47)
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Dzawaataa afnaanin
"kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan
dan buah-buahan." – (QS.55:48)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa
tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:49)
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Fiihimaa 'ainaani tajriyaan(i)
"Di dalam kedua surga itu, ada dua buah
mata air yang mengalir." – (QS.55:50)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:51)
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Fiihimaa min kulli faakihatin zaujaan(i)
"Di dalam kedua surga itu terdapat segala
macam buah-buahan yang berpasang-pasangan." – (QS.55:52)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:53)
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Muttaki-iina 'ala furusyin bathaa-inuhaa min
istabraqin wajanal jannataini daanin
"Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah
dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari
dekat." – (QS.55:54)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:55)
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
Fiihinna qaashiraatuth-tharfi lam yathmitshunna insun
qablahum walaa jaannun
"Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari
yang sopan (dan) menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia,
sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak
pula oleh jin." – (QS.55:56)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:57)
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Kaannahunnal yaaquutu wal marjaan(u)
"Seakan-akan bidadari itu permata yakut
dan marjan." – (QS.55:58)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:59)
هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ
هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ
Hal jazaa-u-ihsaani ilaa-ihsaan(u)
"Tidak ada balasan (atas) kebaikan,
kecuali kebaikan (pula)." – (QS.55:60)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:61)
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Wamin duunihimaa jannataan(i)
"Dan selain daripada surga itu, ada dua
surga lagi." – (QS.55:62)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan," – (QS.55:63)
مُدْهَامَّتَانِ
مُدْهَامَّتَانِ
Mudhaammataan(i)
"kedua surga itu (kelihatan) hijau tua
warnanya." – (QS.55:64)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:65)
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Fiihimaa 'ainaani nadh-dhaakhataan(i)
"Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang
memancar." – (QS.55:66)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:67)
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun
"Di dalam keduanya ada (macam-macam)
buah-buahan dan kurma, serta delima." – (QS.55:68)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:69)
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Fiihinna khairaatun hisaanun
"Di dalam surga-surga itu ada
bidadari-bidadari yang baik-baik, lagi cantik-cantik." – (QS.55:70)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa
tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:71)
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Huurun maqshuuraatun fiil khiyaam(i)
"(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih
bersih dipingit dalam rumah." – (QS.55:72)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang kamu
dustakan." – (QS.55:73)
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
Lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
"Mereka (para bidadari) tidak pernah disentuh
oleh manusia , sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami
mereka), dan tidak pula oleh jin." – (QS.55:74)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:75)
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Muttaki-iina 'ala rafrafin khudhrin
wa'abqarii-yin hisaanin
"Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau
dan permadani yang indah." – (QS.55:76)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiai-yi aalaa-i rabbikumaa tukadz-dzibaan(i)
"Maka nikmat Rabb-kamu yang manakah, yang
kamu dustakan." – (QS.55:77)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ
Tabaarakaasmu rabbika dziil jalali wal-ikraam(i)
"Maha Agung nama Rabb-mu Yang Mempunyai Kebesaran
dan Karunia." – (QS.55:78)
Keutamaan Surat Arrahman
Ada beberapa keutamaan yang luar biasa bisa kamu dapatkan ketika bisa rutin membaca Surat Ar Rahman. Berikut ini beberapa keutamaan membaca Surat Ar Rahman yang bisa kamu dapatkan.- Mengingatkan Kepada Diri bahwa Allah SWT Memiliki Sifat Maha Pengasih
- Mengingatkan kepada Kita atas Seluruh Nikmat-Nya yang Telah dan Akan Diberikan
- Mengingatkan kepada Kita Agar Tidak Kufur Nikmat
- Allah Ridha pada Nikmat yang Diberikan-Nya
- Memberi Motivasi untuk Terus Semangat Beribadah Kepada-Nya
Demikian Bacaan Surat Ar-Rahman Arab LatinIndonesia dan Terjemahannya, Semoga bermanfaat.